Jak používat "to u prdele" ve větách:

Pardon, že se do toho vkládám, ale mně je to u prdele.
Извинете, че ви прекъсвам, но не ми пука!
Abych řekl pravdu, je mi to u prdele.
Да, но Картър има нужда от майка.
Máme tu dvě vraždy a všem je to u prdele.
Имаме две убийства и на никого не му пука.
Radši to zmáčkni, protože mně je to u prdele.
Дърпай спусъка, все ми е тая!
No, díky bohu, že jsem blázen, protože je mi to u prdele!
Да, благодаря на Бог, че съм луд, защото не му пука!
Můžem tady stát celej zajebanej den, je mi to u prdele, ale ty dáš to zbraň pryč.
Можем да стоим цял ден, не ми пука, но преди това ще свалиш пистолета.
Ale teď, když už nehraju baseball ani nedělám v podstatě nic seriózního, je mi to u prdele!
Би ли ме заместил? Ама, естествено. Какво става?
Mně osobně je to u prdele, ale mám žízeň.
По принцип, не ми дреме, но в момента съм жаден.
A po čase to ignoruješ a je ti to u prdele.
А след време това няма да ти прави впечатление.
Těmhle maníkům z novinových řetězců je to u prdele, co?
Тези хора от вестникарските вериги не ги интересува нищо, нали?
Možná je mi to u prdele.
Може пък да не ми пука.
Jo, je mi to u prdele.
Да бе, хич не ме е грижа.
Už od začátku je jasné, že je jim to u prdele.
От самото начало беше ясно, че пет пари не дават.
Mysli si o mně, kurva, co chceš, protože mně je to u prdele.
Мисли си каквото искаш за мен, защото не ми пука.
Blahopřeju, ale federální vládě je to u prdele.
Поздравление, на федералното правителство не му дреме.
Abych byl upřímný, tak je mi to u prdele.
За да го сторя, трябва да ми пука.
Nevím, je mi to u prdele.
Не знам, не ми дреме особено.
A až to skončí, můžeš ho poslat stejnou cestou za jeho holkou, protože mně je to u prdele.
А когато свърша... можеш да го пратиш по същия път, по който изпрати хлапето му. Защото наистина не ми пука.
Podívej se mi kurva do očí, a zeptej se mě, jestli mi je to u prdele!
Погледни ме в очите и ме питай дали ми пука!
Madam, upřímně, ale opravdu upřímně... mi je to u prdele.
Госпожо, ще бъда откровен с вас... Не ми пука.
Dougu, všem je to u prdele.
Дъг, на никой не му пука.
Máš ty ponětí, jak mně je to u prdele?
А ти имаш ли идея колко не ми пука?
Je mi to u prdele, jasný?
И да пукна, ако ми пука.
I kdyby vstala Edith Piaf z hrobu a dali jste si trojku, je mi to u prdele!
Ако ще едит Пиаф да стане от гроба и да си направите тройка, не ме интересува!
Minulý týden jsem říkala poldům, že tady mává bouchačkou, ale bylo jim to u prdele.
Казах на ченгетата, че той размахваше пистолет миналата седмица... но на шибаняците не им пукаше.
Mně je to u prdele, o to nejde!
Не ми пука. Не говорим за това.
O oběť se nestrachujte, té už je to u prdele.
Не мислете за жертвата - на нея й е все тая.
Rice zdrhal a všem z oddílu je to u prdele.
Райс се скатава и на никой от Отряда не му пука.
1.3998510837555s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?